Categoría: Art

Articles about art

  • T2- Episodio 1. Pelayo Quintero y la dama de Cádiz

    Transcripción:

    Bienvenidos a aprende castellano el podcast donde practicamos español a través de historias reales, palabras curiosas y un poquito de gramática. Soy Ramón y una vez más, te invito a disfrutar del idioma con calma y con gusto.

    Bueno, antes de empezar con la historia de hoy, quiero contarte algo. Este episodio marca el inicio de la segunda temporada de aprende castellano. Y con esta nueva etapa, quiero ir incorporando algunos pequeños cambios, cosas que creo que harán que el podcast sea más útil, más cercano y también un poco más divertido.

    Por ejemplo, a partir de ahora, vamos a tener al final de cada episodio, una pregunta sobre la historia para que puedas poner a prueba lo que has entendido.

    También vamos a incluir mensajes de oyentes que me hace mucha ilusión recibir y compartir, y si se cuela algo de humor que no nos falte tampoco.

    Además, voy a intentar añadir enlaces a algunos de los materiales que utilizo para preparar los episodios. Si decides comprarlos a través de esos enlaces, estarás ayudando a financiar este proyecto y a que pueda seguir adelante. Y dicho esto, vamos con la historia de hoy.

    Hoy vamos a viajar a una ciudad muy antigua Cádiz, una ciudad con más de 3000 años de historia fundada por los fenicios que aún hoy guarda secretos bajo sus calles. Una ciudad en la que tuve el privilegio de vivir durante parte de mi infancia y adolescencia. También en este episodio hablaremos de una figura algo olvidada de una búsqueda incansable y de una estatua que apareció donde nadie la esperaba.

    Pero también hablaremos de cómo las palabras y la historia están mucho más unidas de lo que parece. La historia que vas a escuchar es real. Y aunque parezca casi un cuento, sucedió en pleno siglo xx. Nuestro protagonista es pelayo quintero, un arqueólogo que buscó durante años una escultura muy especial, la dama de Cádiz.

    Vamos a descubrir que encontró y que no encontró. Escucha con atención.

    Pelayo quintero y el misterio de la dama de Cádiz.

    Durante años, un arqueólogo recorrió Cádiz en busca de una figura. No buscaba oro ni joyas. Buscaba una mujer de mármol. Sabía que tenía que estar allí enterrada esperando, pero nunca la encontró.

    La historia comienza casi un siglo antes en el año en la zona conocida como la punta de la vaca junto al mar cerca del antiguo puerto de Cádiz. Unos obreros trabajaban en unas obras mientras cavaban. Encontraron una tumba antigua. Era un sarcófago de mármol blanco con la figura de un hombre tallada en la tapa.

    No era romano, no era medieval, era fenicio.

    Ese descubrimiento dio una prueba material muy importante del pasado fenicio de Cádiz que ya era conocido, pero no tan claramente visible.

    Un arqueólogo pelayo quintero at tauri se interesó mucho por ese hallazgo. Había nacido en ecles en el año y en se asentó en Cádiz, donde durante muchos años fue director del museo provincial de bellas artes y dedicó su vida a estudiar la presencia fenicia en la ciudad.

    Conocía muy bien. El sarcófago masculino lo había estudiado con detalle, pero no dejaba de pensar que faltaba algo.

    Decía, a menudo debe de haber una figura femenina. La pareja, la dama, y así, durante décadas buscó sin descanso, pero no encontró nada.

    Cádiz es una ciudad muy antigua. Cada piedra, cada patio, cada rincón guarda siglos de historia y á veces la historia se esconde donde nadie la espera.

    En el año ya después de la muerte de pelayo, ocurrió algo sorprendente durante unas obras en la calle Ruiz de halda en el patio de una casa, una excavadora chocó con una losa de mármol. El operario vio huesos y avisó rápidamente.

    Llamaron al director del museo de Cádiz que en ese momento era Ramón corzo Sánchez corzo llegó en seguida, paralizó la obra y al día siguiente supervisó la limpieza del terreno. Fue entonces cuando apareció el rostro esculpido en la piedra. Uno de los obreros al verla, dijo en voz alta don Ramón, ésta sí que era una tía guapa.

    Y así fué como apareció la dama de Cádiz con su rostro sereno, su velo y su expresión tranquila después de más de 2000 años bajo tierra hoy los dos sarcófagos el del hombre y el de la mujer se conservan en el museo de Cádiz.

    La dama de Cádiz. Autor: Ángel M. Felicísimo from Mérida, España, CC BY 2.0 https://creativecommons.org/licenses/by/2.0, via Wikimedia Commons

    ¿Qué nos deja esta historia? Un pasaje del escritor gaditano Felipe Benítez Reyes describe así aquella anécdota: «Quintero Atauri tuvo, en fin, un sueño, pero nunca supo que dormía sobre ese sueño… jamás se nos ocurre mirar la tierra que pisamos cada día de nuestra existencia, aunque la mayoría de las veces esa tierra pisoteada es el único tesoro accesible».

    Esa frase resume lo poético del hallazgo pelayo buscó durante años una figura fenicia sin saber que vivía encima de ella. Yo de pequeño veía como en los años 80, cada vez que se abría una zanja en Cádiz, era habitual que aparecieran vasijas restos antiguos. Formaba parte de la vida cotidiana de la ciudad.

    Esta historia nos recuerda que la arqueología y el aprendizaje del idioma no es algo abstracto o que pasen los libros. Es algo que se descubre paso a paso en las calles bajo nuestros pies y en las palabras que usamos cada día.

    1. Gramática y vocabulario

    Este contenido está pensado para un nivel intermedio más o menos un b, aunque si estás en a dos, también te puede servir como repaso o como primer contacto. Primero pretérito indefinido. Pasado simple en la narración, hemos usado el pretérito indefinido para contar hechos del pasado ya terminados.

    Por ejemplo, Pelayo Quintero dedicó su vida a la arqueología. El sarcófago apareció en los obreros. Encontraron la tumba por casualidad. Este tiempo es muy común cuando contamos historias o biografías. Puedes fijarte en los verbos terminados en «-ó» (acentuada) y «-aron».

    2. Vocabulario técnico o específico.

    Vamos ahora con algunas palabras que conviene recordar. Todas han aparecido en la narración sarcófago. Un sarcófago es una caja de piedra donde se entierra a una persona. El sarcófago estaba decorado con la figura de un hombre. Antropoide significa con forma humana. Los sarcófagos antropoides tienen la silueta del cuerpo en la tapa.

    «Tumba» es un lugar donde se entierra alguien. Los arqueólogos encontraron una tumba muy antigua. Excavación el proceso de cavar para buscar restos del pasado. Durante la excavación apareció una escultura bajo una palmera rostro. Una forma más formal de decir cara el rostro tallado en la piedra mostraba serenidad

    3. Expresiones con «estar» y «tener»

    También podemos fijarnos en cómo usamos los verbos estar y tener para describir.
    La escultura estaba enterrada bajo tierra.
    Tenía el rostro sereno y los ojos cerrados.
    ► Usamos estar para hablar de una ubicación o de un estado.
    ► Usamos tener para describir una característica física o emocional.

    Sección de oyentes.

    Vamos ahora con algunos mensajes que me han llegado esta semana. Gracias a todos por escribir y compartir.

    Hola, Ramón, me llamo Sofía. Te escribo desde rosario en argentina. Escucho tu podcast siempre que puedo, sobre todo cuando salgo a caminar y me gusta mucho como cuentas las historias. Te quería ser una consulta que me tiene un poco confundida. Acá usamos siempre ustedes para hablar con varias personas, pero noto que en España dicen, vosotros se usan igual.

    Hay situaciones en que uno suene más formal o más cercano. Me gustaría poder enseñar esto también a mis estudiantes porque doy clases de español a italianos y a veces me preguntan por el uso en vuestro castellano que tengo menos claro. Gracias por todo y saludos desde el otro lado del océano.

    Hola, Sofía, muchas gracias por tu mensaje y qué alegría saber que me escuchas desde rosario respecto a tu duda.

    En España, usamos vosotros para hablar con varias personas de forma informal. En cambio, ustedes lo reservamos para situaciones más formales en la mayoría de países de América latina. Como bien decís ustedes se usa para todo, tanto formal como informal. Así que los dos usos son correctos, solo que dependen del país y del contexto.

    Y para tus estudiantes italianos puede ser útil explicar ambos, aunque usen uno solo. Gracias por compartir tu experiencia y por enseñar español con tanto cariño. Un abrazo fuerte desde aquí.

    Ciao Ramón, sono Luca, da Milano. Ti ascolto sempre mentre cucino la sera o quando vado in bici al lavoro.
    Il tuo podcast mi piace molto, davvero. Le storie sono interessanti e tu parli in modo molto chiaro.
    Solo volevo chiederti una piccola cosa…
    A volte usi parole un po’ difficili. Non sempre riesco a capire tutto, anche se riascolto due o tre volte.
    Magari potresti spiegare alcune cose un po’ di più, con esempi semplici.
    Ma davvero: grazie per il tuo lavoro.
    Es un podcast muy bonito. ¡Gracias!

    Historia es, son interesante. Tu par y modo molto caro. Sólo vol vos que darte una pico a la cabeza a vol y par siempre capire tu, aunque sería culto, dú otro volte mag y podríais pegar al c de un body pio con el mand Grace para el tu al aro. Es un podcast muy bonito. Gracias, chao. Luca mile Grace peril messalo gracias por escuchar desde Milán y por tus palabras tan amables.

    Tienes razón. A veces uso palabras que pueden ser un poco difíciles para quienes no son hablantes nativos. Intentaré explicarlas mejor o dar ejemplos más sencillos. Y no te preocupes, se nota que entiendes mucho y tu mensaje se entiende perfectamente. Graci di en un saluto grandísimo de España.

    Oi, Ramón. Aqui é a Marta, falo de São Paulo, no Brasil.
    Eu só queria dizer muito obrigada pelo episódio sobre Marga Roesset. Me emocionou muito mesmo.
    Eu não conhecia ela antes, mas a maneira como você contou a história… foi muito bonita, muito respeitosa.
    Escutei o episódio enquanto eu pintava, e senti uma conexão com a forma dela de ver o mundo, a arte…
    Espero que mais pessoas possam conhecer mulheres assim, com o seu trabalho.
    Gracias de corazón. Me encanta tu podcast.

    Hola, marta. Qué mensaje tan bonito. Muchísimas gracias. Me emociona saber que el episodio de Marga Roësset te acompañó mientras pintabas y que sentiste esa conexión con ella.

    Creo que muchas mujeres como amarga merecen ser recordadas y contadas con calma, con cuidado y con arte. Gracias por escuchar desde Brasil y por tu sensibilidad. Un abrazo enorme marta de esos que cruzan océanos.

    Concurso.

    Y ahora sí, llega el momento del concurso del episodio. Bueno, más que concurso, es una forma divertida de comprobar si has estado atento o atenta a la historia de hoy cada semana. Te propongo una pregunta relacionada con lo que acabas de escuchar. No hay premios materiales. Eso es verdad. Pero sí, hay algo mejor, el placer de acertar, de aprender y de formar parte de esta comunidad.

    Así que aquí va la pregunta de hoy.

    Dónde estaba exactamente? Enterrado el sarcófago de la dama de Cádiz?

    • a) En el patio de un colegio.
    • b) Bajo una palmera en el patio de una casa.
    • c) En una iglesia antigua.

    La respuesta correcta, la diremos en el próximo episodio. Y si quieres participar, puedes escribirnos o grabar tu respuesta y mandarla por mensaje de voz. Tu audio puede sonar aquí en el programa. Te animas. Venga, que no es tan difícil. Solo hay que excavar un poco, pero con los oídos.

    Bueno, pues hasta aquí hemos llegado por hoy. Hemos conocido a pelayo quintero que buscó durante años una escultura sin saber que la tenía casi bajo los pies. Y también hemos aprendido una vez más que el español, como la historia tiene muchas capas y a veces sorpresas.

    Gracias por acompañarme una vez más en este pequeño viaje con palabras de verdad. Me hace mucha ilusión saber que estás al otro lado escuchando.

    Ah y una cosita más antes de irme. Si te apetece reírte un rato y ya dominas un poco el español, he creado una sección especial de humor donde voy a incluir mis episodios del podcast estación z. Es bueno. Una locura con marcianos cavernícolas y un español un poco menos académico. Pero igual de interesante, te lo prometo.

    Eso sí, Estación Z no se emite por la radio interés estelar y su transcripción solo estará disponible para los oyentes que apoyan este proyecto con algún colacao a través de Ko-fi (https://ko-fi.com/elcafedeelias). Porque hasta los podcasts se tienen que pagar la gasolina de la nave. Puedes encontrar el enlace en la descripción del episodio y si decides colaborar, tendrás acceso a contenidos exclusivos como éste.

    Ahora sí, te espero en el próximo episodio de aprende castellano. Y ya sabes, si te ha gustado, comprártelo recomienda lo o simplemente vuelve aquí estaré un abrazo muy grande hasta pronto.

    Bueno. Y esto también es otra novedad en esta temporada.

    Acabar con con una canción.

    Es verdad que es difícil poner canciones en español por un tema de derechos, pero, bueno, a veces lo intentaremos, pero por lo pronto hoy nos despedimos con ésta.

    Un abrazo a todos. Chao, chao.

    Puedes encontrar todos los episodios y materiales en la web castellano. ramongestodedios.com. Y seguirnos en Instagram @podcast_aprendecastellano.

  • Episodio 15. Marga Gil Roësset. Un trágico final.

    Aprendecastellano.com, tu podcast para aprender español a la par que cultura, por Ramón Gesto de Dios.

    Hola a todos y bienvenidos a un nuevo episodio de aprendecastellano.com. Soy Ramón Gesto, tu anfitrión y hoy vamos a descubrir juntos la vida de la obra de una figura única del arte Espanol, Marga Gil Roësset.

    Como siempre, este podcast está diseñado, no solo para aprender castellano, sino tambien, para acercarnos a la cultura espanola de una manera amena y educativa. En el episodio de hoy, como hemos dicho, hablaremos de esta artista, Marga Gil Roësset, una escultora, ilustradora y poeta espanola; cuya vida yobra nos enseña mucho sobre la sensibilidad artistica y las emociones profundas. Aprovecharemos para aprender nuevo vocabulario y expresiones en español relacionadas con el arte y la vida de Marga.

    Así pues, sin más preámbulos, vamos a pasar escuchar un audio que hemos preparado sobre Marga Gil Roësset. Este fragmento es un texto que ofrece una visión íntima de su personalidad y sus logros. Es una buena oportunidad para practicar la comprensión auditiva en español a la vez que aprendemos sobre esta increible artista. Escuchemos con atención:

    Marga Gil Roësset

    Desconocido, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

    Marga Gil Roësset: Un Genio Trágico del Arte Español.

    Marga Gil Roësset fue una destacada escultora, ilustradora y poetisa española, nacida en 1908 en Las Rozas, Madrid. Desde muy joven, mostró un talento artístico excepcional. A los 12 años ya había ilustrado El niño de oro, un libro infantil escrito por su hermana mayor, Consuelo Gil Roësset. Este trabajo conjunto reflejaba el entorno creativo en el que Marga creció, influenciada también por su tía, María Roësset Mosquera (MaRo), una reconocida pintora y diseñadora de la época. A lo largo de su breve vida, Marga exploró una variedad de estilos y técnicas, desde la ilustración y la acuarela hasta la escultura en piedra. Su obra muestra una transición desde el modernismo hasta la vanguardia en un corto pero intenso periodo de creación. En 1932, a los 24 años, realizó uno de sus trabajos más destacados, el busto de Zenobia Camprubí, esposa del poeta Juan Ramón Jiménez. Fue en ese mismo año cuando conoció al poeta y desarrolló un profundo amor hacia él, un sentimiento que marcaría su destino. Marga quedó fascinada por Juan Ramón, no solo por su obra, sino también por la figura mítica que representaba en la cultura española. Sin embargo, este amor intenso y no correspondido la llevó a un estado de desesperación. Poco antes de su trágico suicidio, Marga escribió un diario en el que plasmó su tormento interno y la incapacidad de vivir sin el amor del poeta. El 28 de julio de 1932, Marga decidió poner fin a su vida. Antes, intentó destruir gran parte de su obra, aunque algunas piezas fueron rescatadas. Su trágica historia ha sido redescubierta en tiempos recientes, reivindicando su lugar como una figura singular en el panorama cultural español. Juan Ramón Jiménez, profundamente afectado por su muerte, la recordó en varios de sus escritos, asegurando que su memoria perduraría fiel y firme en la historia.

    1. Vida Personal y Desarrollo Artístico

    Bueno, pues después de haber escuchado este texto vamos a continuar nuestro podcast, analizando un poco mas la la vida de Marga y aprovechando, claro, para conocer parabras nuevas y expresiones nuevas en castellano. En cuanto a la vida personali el desarrollo Artistico de de Marga. Comenzamos hablando de su infancia.

    Durante su infancia, Margarita Gil Roësset, Marga, fue una niña de salud frágil. Tras su nacimiento, los médicos temieron por su vida, pero su madre, Margot Roësset, la cuidó con dedicación, asegurándose de que superara esos primeros años difíciles.

    Marga creció en una familia de la alta burguesía, donde recibió una educación muy cuidada, marcada por una estricta moral cristiana. A pesar de su frágil salud, desde temprana edad mostró un talento extraordinario. Su madre fomentó el desarrollo de sus habilidades artísticas e intelectuales, llevándola a museos, enseñándole varios idiomas y asegurándose de que recibiera una formación completa. A los 12 años, Marga ya dominaba cuatro idiomas, algo poco común para una niña de su tiempo.

    Un detalle curioso de su infancia es que su madre vestía a Marga y a su hermana Consuelo de una manera poco convencional para la época, lo que las hacía destacar entre las demás niñas. Este entorno, enriquecedor en lo cultural y académico, pero también influido por valores religiosos estrictos, pudo haber tenido un impacto significativo en la manera en que Marga enfrentó las dificultades emocionales y personales a lo largo de su vida.

    Marga fue una autodidacta, es decir, desarrolló muchas de sus habilidades artísticas por sí misma, sin necesidad de asistir a una academia formal. A los 13 años ya había ilustrado cuentos como El niño de oro y Rose des Bois. Dos años después, a los 15, empezó a dedicarse a la escultura.

    En 1930, a los 22 años, Marga presentó por primera vez su obra escultórica en la Exposición Nacional de Bellas Artes de Madrid, un evento muy importante en la escena artística de la época.

    Además, Marga fue considerada una artista vanguardista, lo que quiere decir que estaba a la delantera de su época, creando arte que rompía con las tradiciones. En el caso de Marga, su escultura aporta un estilo muy personal, de formas simples y es innovador en los materiales. Sus dibujos, también, se acercan al simbolismo y a lo abstracto.

    2. Relación con Juan Ramón Jiménez

    JRJimenez

    Juan Ramón Jiménez. Foto en dominio público tomada de Wikimedia Commons.

    Después de haber hablado sobre los comienzos de Marga, tenemos ineludiblemente que ir a comentar, a tratar, el tema de su relación con el poeta Juan Ramón Jiménez.

    Pero, ¿quién era Juan Ramón Jiménez? Pues, mis oyentes, vosotros, lo conoceréis, puesto que en un episodio anterior leímos un poema suyo, La verdecilla. Pues bien, Juan Ramón Jiménez fue y es uno de los grandes de la literatura española. Quizás lo recuerden por Platero y yo, ese precioso libro sobre un burrito, que muchos hemos leído en la escuela. Pero Juan Ramón era mucho más que eso. ¡Nada menos que Premio Nobel de Literatura en 1956! Y su poesía iba más allá de lo cotidiano; buscaba siempre la belleza pura, una especie de perfección en cada palabra.

    Una figura clave en su vida fue su esposa, Zenobia Camprubí, con quien formó un dúo inseparable. Zenobia fue su gran compañera y una mujer increíble por derecho propio: traductora, escritora y una de las personas más influyentes en su vida y su obra.

    Pero la vida de Juan Ramón no fue solo éxito y poesía. Con la Guerra Civil española, se exiliaron en Puerto Rico, donde pasaron los últimos años de su vida. El exilio fue duro, pero también le dio la oportunidad de seguir escribiendo y enseñando. Pese a todo, nunca dejó de estar conectado con su tierra y su amor por España.

    El encuentro

    Un momento decisivo en la vida de Marga Gil Roësset fue su encuentro con el poeta Juan Ramón Jiménez. Marga lo conoció en 1932, a través de su admiración por Zenobia Camprubí, la esposa del poeta. Marga y su hermana Consuelo habían oído hablar de Zenobia y sentían una profunda admiración por su trabajo y su figura. Fue entonces, en un concierto, donde finalmente fueron presentadas a la pareja, un evento que cambiaría el curso de la vida de Marga. A partir de ahí, comenzó a frecuentar el círculo cercano de Juan Ramón y Zenobia, lo que marcaría un antes y un después en su vida.

    El enamoramiento

    Marga se enamoró profundamente de Juan Ramón, a pesar de la diferencia de edad y del hecho de que él estaba casado. Este amor, sin embargo, fue un amor no correspondido. Juan Ramón y Zenobia mantenían una relación sólida y afectuosa, y aunque él sentía un cariño genuino hacia Marga, no podía devolverle el mismo tipo de amor que ella anhelaba. Este desequilibrio emocional la sumió en una relación tumultuosa, llena de emociones intensas y no resueltas. Para Marga, Juan Ramón representaba una figura idealizada, un hombre al que admiraba y al que deseaba impresionar con su arte y su devoción. Sin embargo, este amor se convirtió en una fuente de sufrimiento creciente. A pesar de lo doloroso de esta relación, Marga siguió acercándose a Juan Ramón y su esposa.

    La escultura de Zenobia.

    En un acto de devoción, Marga realizó una escultura de Zenobia. Quería esculpir el alma de Zenobia a través de su obra, una tarea difícil y cargada de simbolismo, que emprendió en 1932. Este gesto artístico demuestra hasta qué punto Marga estaba inmersa en la vida de Juan Ramón, intentando impresionar no solo al poeta, sino también a su esposa. Es importante destacar que la escultura de Zenobia fue el único retrato que Marga realizó durante ese año, lo que subraya la importancia que tenía para ella esta relación.

    La escultura de Zenobia fue muy elogiada. Juan Ramón describió la obra como «un hallazgo desde el primer instante», diciendo que en ella había un sentimiento natural y sobrenatural a la vez. Zenobia, por su parte, decía que parecía que Marga la estaba «haciendo brotar como una fuente, desde la tierra». Este trabajo no solo reflejaba el talento de Marga, sino también su profunda implicación emocional en la vida de esta pareja. No era simplemente una tarea artística; para Marga, era un medio para acercarse más a Juan Ramón, una manera de esculpir, en cierto modo, su lugar en la vida de ambos​​.

    Trágico final.

    El impacto emocional en Marga fue devastador. En lugar de encontrar alivio en su trabajo o en la cercanía con Juan Ramón, su amor no correspondido la llevó a una profunda desesperación. Se dejó llevar por sus emociones, y a medida que su relación con el poeta no avanzaba como ella esperaba, sus sentimientos se volvieron insostenibles. A pesar de su talento y de su capacidad para transformar el dolor en arte, Marga no pudo soportar más la intensidad de su tristeza.

    En julio de 1932, el día de su muerte, Marga visitó a Juan Ramón y le entregó un diario donde había escrito sus pensamientos más íntimos. El poeta, inmerso en su trabajo, no leyó el diario ese día, una acción que luego lamentaría profundamente. Este gesto final de Marga simboliza no solo su amor incondicional por Juan Ramón, sino también la desesperanza que sentía al no encontrar una respuesta a ese amor. Pocos días después, Marga decidió poner fin a su vida.

    El 28 de julio de 1932, Marga se dirigió al chalé de su tío en Las Rozas, donde decidió poner fin a su vida disparándose en la cabeza. Su muerte no fue instantánea, y Juan Ramón Jiménez estuvo presente en el hospital en sus últimas horas. Tenía solo 24 años cuando falleció, dejando tras de sí un gran vacío.

    Tras su muerte, Marga fue enterrada en el cementerio de Las Rozas, su lugar natal. Tristemente, su tumba fue destruida por un obús durante la Guerra Civil, un hecho que añade otra capa de pérdida y olvido a su historia.

    4. Obra y Legado

    Antes de su trágico final, Marga intentó destruir gran parte de su obra. Sin embargo, algunas piezas fueron salvadas y, con el paso del tiempo, su legado ha sido redescubierto y reivindicado.

    En los últimos años, el interés por su figura y su obra ha crecido considerablemente. Se ha hablado de ella no solo como una escultora de gran talento, sino también como una pionera entre las mujeres artistas de su tiempo, a pesar de haber sido olvidada por muchos años. Su historia, que permaneció en la sombra tras su muerte, ha sido recuperada gracias a exposiciones recientes y a la publicación de su diario, que revela el intenso mundo emocional que vivió en sus últimos días.

    Su inclusión en la narrativa de mujeres artistas olvidadas, como Las Sinsombrero, ha permitido que su nombre resurja junto al de otras mujeres que, por circunstancias históricas, fueron marginadas del panorama artístico español. Además, la publicación de su diario personal y las investigaciones sobre su vida han mostrado su gran sensibilidad y su profunda lucha interna, que hoy se valoran como parte esencial de su legado.

    A pesar de su corta vida, Marga Gil Roësset dejó una huella indeleble en el arte español de principios del siglo XX. Su obra, marcada por la búsqueda de formas innovadoras y una profunda expresividad, ha sido finalmente reconocida por su singularidad y por su aporte a las corrientes vanguardistas de la época. Hoy en día, es recordada no solo por su técnica y creatividad, sino también por el enigma emocional que rodea su vida y obra.

    Vocabulario y expresiones útiles.

    Y ahora que hemos conocido más sobre la vida y obra de Marga Gil Roësset, vamos a detenernos un momento para aprender y analizar algunas palabras y expresiones que han aparecido en el episodio de hoy. Estas palabras no solo te ayudarán a enriquecer tu vocabulario en español, sino que también están relacionadas con el contexto artístico e histórico que hemos explorado.


    Palabras y expresiones destacadas:

    1. «Niña prodigio»:
      • Significado: Un niño o niña prodigio es alguien que demuestra habilidades excepcionales desde una edad muy temprana.
      • Ejemplo: «Marga fue una niña prodigio, destacando en el arte desde los 12 años».
      • Comentario: Esta expresión se utiliza para describir a niños con un talento fuera de lo común, ya sea en la música, el arte, o cualquier otra disciplina.
    2. «Autodidacta»:
      • Significado: Persona que se educa a sí misma sin la ayuda de maestros o instituciones formales.
      • Ejemplo: «Marga fue autodidacta en el desarrollo de muchas de sus habilidades artísticas».
      • Comentario: Esta palabra refleja independencia y autodisciplina. Es común usarla cuando se quiere destacar que alguien ha aprendido por cuenta propia.
    3. «Vanguardista»:
      • Significado: Se refiere a los artistas, escritores o pensadores que se adelantan a su tiempo, introduciendo ideas nuevas y rompiendo con lo establecido.
      • Ejemplo: «Marga fue considerada una artista vanguardista por romper con las tradiciones de su época».
      • Comentario: Es un término que se utiliza principalmente en el mundo del arte y la cultura, pero también puede aplicarse a otros ámbitos como la tecnología o la ciencia.
    4. «Relación tumultuosa»:
      • Significado: Una relación llena de conflictos, altibajos y emociones intensas.
      • Ejemplo: «La relación entre Marga y Juan Ramón Jiménez fue una relación tumultuosa, marcada por emociones intensas y no resueltas».
      • Comentario: «Tumultuosa» proviene del latín «tumultus», que significa desorden o confusión. Se usa para describir situaciones caóticas, tanto emocionales como físicas.
    5. «Desesperación»:
      • Significado: Estado emocional en el que una persona siente una falta total de esperanza.
      • Ejemplo: «El amor no correspondido llevó a Marga a una profunda desesperación».
      • Comentario: Es una palabra fuerte, que describe un estado de angustia extrema o desesperanza, y es común en situaciones emocionalmente intensas.
    6. «Trágico final»:
      • Significado: Se refiere a un desenlace o final extremadamente triste o dramático, normalmente con una gran pérdida o tragedia.
      • Ejemplo: «El trágico final de Marga impactó profundamente en la cultura española».
      • Comentario: Es una expresión común en biografías y relatos donde el protagonista sufre un desenlace triste o fatídico.
    7. «Redescubierto/a y reivindicado/a»:
      • Significado: «Redescubrir» significa encontrar nuevamente algo que había sido olvidado o pasado por alto. «Reivindicar» implica devolver valor y reconocimiento a algo o alguien que ha sido marginado.
      • Ejemplo: «La obra de Marga ha sido redescubierta y reivindicada en los últimos años».
      • Comentario: Estas palabras son clave cuando se habla de figuras históricas o artísticas que fueron ignoradas durante un tiempo y luego recuperadas y valoradas nuevamente.
    8. «Legado»:
      • Significado: Es el conjunto de obras, ideas o valores que una persona deja tras de sí para las generaciones futuras.
      • Ejemplo: «El legado artístico de Marga Gil Roësset ha sido finalmente reconocido y valorado».
      • Comentario: Es una palabra muy usada en contextos de arte, cultura o historia para hablar de la influencia que una persona o su obra tiene después de su muerte.

    Reflexión final

    Bueno, llegamos al final del episodio y quisiera hacer simplemente una reflexión final. La vida de Marga Gil Roësset, aunque corta, nos deja muchas reflexiones sobre el arte, sobre la emoción y sobre la expresión personal. Su historia nos sirve de ejemplo de como las emociones humanas más profundas pueden influir en el arte así como de la importancia de recordar a los artistas que dejaron su huella en la cultura.

    Por último, os recomendamos que leáis el diario de Marga, publicado hace pocos años, sobre todo si queréis conocer su faceta, un poco, como poeta y bueno, os dejamos aquí un brevísimo extracto del mismo:

    “Si tú, espontáneamente, me dieras un beso… y me atrajeras… así… estrechamente… dejándome… oír en tu pecho latirte el corazón… y un poco también la plata de tu voz… Sería glorioso”.
    (Marga Gil Roësset, Diario)

    Despedida

    Pues llegó el momento de la despedida de este podcast que, como habéis visto, es un podcast especial, en primer lugar, por la duración, mayor de lo habitual y bueno, quizás también por la profundidad en el análisis del personaje, porque en otros podcasts, pues todo ha sido más simple.

    Me gustaría saber si este tipo de podcast tiene tirón, tiene oyentes… Si os gusta, para poder seguir haciendo otros parecidos. En general, me gustaría conocer vuestra opinión sobre como mejorar mis podcasts de aprendecastellano.

    Sé que nos escucháis desde España, curiosamente. En España todos sabéis hablar español, entiendo. Pero también, que me escucháis desde Brasil, Estados Unidos y bueno, en menor lugar desde algunos países de Europa.

    Y poco más, recordaros que la transcripción de este podcast está, como siempre en nuestra web, en www.aprendecastellano.com. También podéis escribirme a info@aprendecastellano.com y también podéis seguirme en nuestras redes sociales en Instagram y en Twitter.

    ¡Un abrazo a todos y hasta el próximo episodio! ¡Adiós!

  • Breve historia del Museo del Prado

    Transcription:

    Hola a todos. Bienvenidos de nuevo a otro capítulo, otro episodio de aprendecastellano.com.

    Hoy vamos a hablar de una breve historia del Museo del Prado. Como sabéis, el Museo del Prado es el museo más importante, seguramente, que tenemos en España. Y bueno, si os pasáis por España de visita. Si venís a hacernos una visita para aprender español, pues casi seguro que no os querréis perder este museo.

    (We are working in the rest of the transcription)

  • Episodio 1. Un día en el Museo del Prado

    Transcripción:

    Download transcription with vocabulary in English

    Transkript mit deutschem Audio herunterladen

    Hola a todos.

    Bienvenidos a nuestro podcast número uno de Aprender castellano. Hoy vamos a leer un texto dedicado al Museo del Prado. Como sabréis, el Museo del Prado es uno de los museos más importantes del mundo y el más importante de España. En este texto, la familia Pérez va a pasar una tarde de Navidad en el museo. Vamos allá. Espero que os guste Un día en el Museo del Prado.

    Hoy es el día de Navidad. Es un día familiar. Los Pérez han decidido pasar la tarde en el Museo del Prado, en Madrid. A Laura, la más pequeña de la familia no le hace mucha gracia. Ella prefiere pasar la tarde entretenida con sus videojuegos.

    Tras hacer una cola terrible y soportar algo de frío, los Pérez han conseguido entrar al museo.

    En la taquilla han dejado han dejado sus abrigos, para así estar más cómodos. Luego tras pasar el control de seguridad se han dirigido a la sala del Bosco y han visto su cuadro más famoso, «El jardín de las delicias». A Laura le ha costado un poco ver el cuadro porque había mucha gente arremolinada a su alrededor. Además, ella es pequeña y nadie le dejaba sitio.

    El Museo es muy grande y tiene muchísimas pinturas. Por eso, los Pérez han decidido seleccionar las salas que verían ese día. Primero su madre les ha llevado a ver un cuadro muy triste de un Descendimiento de Jesús y las pinturas negras de Goya. A Laura le ha gustado mucho una de un perro que se asoma por detrás de una montaña. A su hermano Gonzalo, sin embargo, le ha gustado más el cuadro de “Los fusilamientos” porque salía en su libro de historia.

    Ilustra a la protagonista del retrato y a su madre delante del cuadro "El perro semihundido" de Francisco de Goya


    Después han subido a la planta primera a ver a Velázquez y Zurbarán. Allí han visto el cuadro más famoso del museo, el de «Las Meninas». Este cuadro está en una sala grande, en el centro del museo, todo dedicado a Velázquez, el gran pintor sevillano. Siempre hay mucha gente delante de él. Los vigilantes se esmeran para que los visitantes no saquen fotos, pero es casi imposible.
    A las siete ha sonado un timbre por todo el museo y los visitantes han tenido que dirigirse a la salida. Antes de abandonar el museo los Pérez han pasado por la Rotonda alta de Goya, donde se expone una escultura de Carlos V.
    —¡Mira que estatua, mamá! —Ha dicho Laura, la más pequeña de los Pérez.
    —Es Carlos V de Alemania y I de España. —Ha respondido su madre que es una devoradora de libros de historia.
    —Pues tendría que afeitarse —Ha dicho Alberto, el hermano mayor de Laura.

    Elías Bellido.

    Bueno, pues este ha sido nuestro texto sobre el Museo del Prado, sobre los cuadros de Velázquez, de Goya, de Zurbarán, del Bosco, eh? Ojalá que si vivís lejos y no vivís en España, podáis alguna vez acudir a Madrid y admirar estos famosos cuadros? Os gustará, os gustarán.

    Seguro y como siempre, pues comentaros que el texto de la grabación lo encontraréis en nuestra página web en www.aprendecastellano.com. Allí también tendréis un glosario, un vocabulario y una traducción en inglés para los que queráis adentrados más y seguir estudiando por vuestra cuenta un saludo, hasta luego, hasta el siguiente.

    Ejercicios

    ¿Entendiste el texto? Trata de responder a estas cuestiones:

    • ¿Qué actividad tenía planeada la familia Pérez para el día de Navidad?
    • ¿Cómo reaccionó Laura inicialmente a la idea de visitar el Museo del Prado?
    • Describe las dificultades que enfrentó Laura para ver «El jardín de las delicias» de El Bosco.
    • ¿Qué cuadros mencionados en el texto captaron la atención de Laura y Gonzalo? ¿Por qué?
    • ¿Qué decisión tomaron los Pérez para hacer más manejable su visita al museo?
    • ¿Qué observación hizo Laura sobre la estatua de Carlos V? ¿Cómo respondió su madre a su comentario?
    • ¿Qué acciones tomaron los vigilantes del museo frente a los visitantes en la sala de «Las Meninas»?
    • ¿Cómo afectó la multitud la experiencia de la familia Pérez en el museo?

    Para ver las respuestas puedes ir a nuestra cuenta de Patreon.